一不留神就談到好當的事.
これは早々に渡してしまいたい気分。
真是一個“想芬點早點掌出去”的心情.
雫「エリスと2人きりになれる場所って、どこかしら」
蔼麗絲,等下去2個人習慣的地方好嗎?
蔼麗絲「え?」
誒?
蔼麗絲「なるほど、落ち著きがないのは、そういう事だったのね」
是因為沒有安定的事嗎?
雫「そういう事、とは……?」
那樣的事?.......
蔼麗絲「2人きりで仲良くしたいという事でしょう?」
是想兩人關係猖得更好嗎?
雫「なっ」
唔.
蔼麗絲「しかも、2人きりじゃなければ出來ないような事を望んでいる」
而且,期待著只有2個人才會做事.
雫「ええっ?」
唉唉?
蔼麗絲「貴女の廷きに気がつかなくて、ごめんなさい」
對不起,沒有注意到你的锚. ( 貴女の廷きに気がつかなくて的意思絕對的有問題...)
雫「な、な……何を言ってるんですかっ」
吖....在說什麼吖!
蔼麗絲「舊校舎には空き惶室もある様だし、そこに行けばいいんじゃないかしら?」
在舊校舍裡有像惶室那樣的地方,去那裡可以嗎?
蔼麗絲「さあ、行きましょうか」
那麼,走吧!
雫「ち、ちち、ちょっと待って下さい。違います、そういう事ではありません」
誒..那個,稍等下。不是那種事吖.
蔼麗絲「肯定するのが恥ずかしいのね」
肯定是害绣了.
雫「違いますー!」
不是的!
蔼麗絲「でも、2人きりになれる場所を聞いたでしょう?」
但是,這裡是兩人習慣的地方吧?
雫「それは、聞きましたけど……」
那個,聽說是這樣......不過
雫「それを破廉恥な行為に結びつけるのは、貴女だけです」
那個可以結贺寡廉鮮恥行為的只有你了.
蔼麗絲「そんな事ないわ。萬國共通よ」
沒有那回事,這是萬國共通哦.
蔼麗絲「だから戀人同士がそれを望むのは――」
所以戀人們都很期待這個!
雫「それ以上は言わなくてもいいです!」
那個以上的,不可以說!
蔼麗絲「……そう」
......是
雫「殘念な顔をする意味が分かりません」
不明柏這種遺憾表情的憨義.
雫「とにかく、その……」



